ховайся что значит на украинском

Значение слова «ховаться»

ховайся что значит на украинском

хова́ться

Делаем Карту слов лучше вместе

ховайся что значит на украинскомПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова заскорузлость (существительное):

Синонимы к слову «ховаться&raquo

Предложения со словом «ховаться&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «ховаться&raquo

– Волки бы не стали так долго ховаться, – предположил кто-то.

Пора ховаться как минимум на ближайший оборот, а может и не на один.

На совесть вырыли, как знали, шо ховаться придётся.

Синонимы к слову «ховаться&raquo

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Ховаться+В+ЖИТО

61 пересевать

62 плохо

63 плохой

64 побивать

моро́зом поби́ло — безл. моро́зом поби́ло (потопта́ло)

65 подсекать

подсека́ть, подсе́чь лес — спец. виру́бувати, ви́рубати ліс

66 полечь

67 поникать

\поникать ду́хом — занепа́сти ду́хом, зневі́ритися

68 попрёк

попрёки — мн. доріка́ння, попріка́ння

69 порядить

70 потечь

71 поубраться

72 предполагать

73 при

го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)

жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції

при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й

при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги

би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)

он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не

при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти

при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка

оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті

чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі

при дворе́ — при дворі́

быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді

быть при де́ньгах — и

при деньга́х — бу́ти при гро́шах

быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї

оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х

при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник

де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)

при посторо́нних — при сторо́нніх

при свиде́телях — при сві́дках

при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х

при ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів

при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів

при жела́нии — при бажа́нні

при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою

при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в

при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди

при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в

при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це

при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це

при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся

при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)

я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик

при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в’язків

при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру

при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з’я́виться (в настоящем: з’явля́ється; в прошлом: з’яви́лося) що

при жи́зни — за життя́

при слу́чае — при наго́ді

при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни

при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого

при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́

при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́

при всём том — при всьо́му то́му

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *